Plaza de la Virreina, 5-6, entlo. 2ª | 08024 Barcelona (ESPAÑA) | Tel. 0034 93 676 06 37 | Fax 0034 93 218 64 37| tradel@tradel-barcelona.com | Skype : tradel-barcelona

TRADUCTORES E INTÉRPRETES OFICIALES ACREDITADOS POR EL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN


¿Yo? ¿Un traductor? ¿Para qué?
Acostumbrados a las traducciones rápidas de Google y otras plataformas de internet, pueden ser muchas las personas que vean innecesario acudir a una empresa de traducción jurada y técnica. Pero no son pocas las situaciones en las que particulares y autónomos o pequeños empresarios requieren los servicios de un traductor jurado o de un traductor técnico profesional.

En el caso de las pequeñas y medianas empresas, la traducción es clave para la internacionalización del proyecto, para la exportación o para atraer clientes extranjeros. La venta on-line, por ejemplo, es una manera de abrirse a nuevos mercados menos afectados por la crisis, con lo cual es indispensable ofrecer una web de venta on-line traducida a varios idiomas y con exactitud y corrección absolutas.

En el ámbito turístico y de restauración, cada vez son más los visitantes procedentes de países como Rusia o China, en los que habitualmente el nivel de inglés o el conocimiento del castellano no son habituales. En este sentido, para atraer a este tipo de clientela, es básico que la carta de un restaurante o el catálogo de una tienda de cualquier tipo estén traducidos de forma que incluyan todos los matices que queremos transmitir. Un ejemplo muy claro es el de los menús de los restaurantes. Hay platos de difícil traducción automática como "paella" o "gazpacho", recetas que necesitan  una traducción adecuada y detallada para que el cliente sepa qué es lo que va a pedir.

En el caso de los particulares, es habitual que en el ámbito jurídico se precisen  traducciones juradas y, en este sentido, el equipo de intérpretes y traductores nativos de Tradel-Barcelona está acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Además, en los últimos años, se ha visto incrementada la demanda de personas que quieren ir a vivir y trabajar a otros países. En este caso tan común entre los jóvenes, es crucial presentar toda la documentación (títulos académicos, currículum, cartas de recomendación, etc.) traducida y en el formato habitual del país de destino.

Estas son tan solo algunas de las situaciones por las cuales creemos firmemente que una buena traducción es una inversión de futuro que puede abrir una puerta a un mundo de oportunidades. En próximas entradas de este blog iremos detallando nuestros servicios de traducción con ejemplos prácticos, pero cualquier duda que tengáis no dudéis en contactar con Tradel-Barcelona y ¡hacernos llegar todas vuestras dudas!

Tradel Barcelona. www.tradel-barcelona.com Pl. Virreina, 5-6 Ent. 2ª. 08024 Barcelona. Síguenos en Facebook




TARIFAS
ECONÓMICAS
Traductor online